Mika - We Are Golden




Teenage dreams in a teenage circus

어린 날의 꿈들, 어린 날의 서커스 안에 있는

Running around like a clown on purpose

광대처럼 뛰어다녀봐

Who gives a damn about the family you come from

네가 어떤 집안에서 자랐는지 도대체 누가 신경쓴단 말이야

No givin' up when you're young and you want some

포기란 없는거야, 네가 어리고 뭔가를 원할 때는

Running around again (Running around again)

계속 뛰어다녀

Running from running

도망치는 것으로부터 도망치는거야


Waking up in the midday sun

일어나 해가 중천에 뜬 오후에

What's to live for

무엇을 위해 사는 걸까?

You could see what I've done

넌 내가 뭘 하고 있는지 알 수 있을거야

Staring at emotion

감정을 들여다보고 있어

In the light of day

한 낮의 햇살 속에서

I was running from the things that you'd say

네가 말한 것들로 부터 도망치고 있는거야


We are not what you think we are, we are golden, we are golden

우리는 네가 생각하는 것과는 달라, 우리는 소중해, 우리는 황금빛이야

(We are not what you think we are, we are golden, we are golden)

우리는 네가 생각하는 것과는 달라, 우리는 소중해, 우리는 황금빛이야


Teenage dreams in a teenage circus

어린 날의 서커스 속 어린 날의 꿈들

Running around like a clown on purpose

일부러 광대처럼 뛰어다녀봐

Who gives a damn about the family you come from

네가 어떤 집안에서 자랐는지 도대체 누가 관심이나 있다고

No giving up when you're young and you want some

포기란 없는거야 네가 어리고, 무언가를 원할 때는


Running around again (Running around again)

계속 뛰어다녀

Running from running

도망치는 것으로 부터 도망쳐

Running around again (Running around again)

계속 뛰는거야

Running from running

도망치는 것으로부터 도망치자


I was a boy at an open door

난 열려진 문 앞의 소년 이었어

Why you staring

뭘 쳐다봐?

Do you still think that you know

아직도 네가 알고 있다고 생각해?

Looking for treasure

보물을 찾아다녔어

In the things that you threw

네가 던져놓은 것들 속에서

Like a magpie

한마리 까치처럼 말이야

I live for glitter, not you

난 반짝이는 것들을 위해 살아, 네가 아니라


We are not what you think we are, we are golden, we are golden

우린 네가 생각하는 것과는 달라, 우리는 특별해, 우리는 황금빛이야

(We are not what you think we are, we are golden, we are golden)

우린 네가 생각하는 것과는 달라, 우리는 특별해, 우리는 황금빛이야


Teenage dreams in a teenage circus

어린 날의 꿈들, 어린 날의 서커스 안에 있는

Running around like a clown on purpose

광대처럼 뛰어다녀봐

Who gives a damn about the family you come from

네가 무슨 집안에서 왔는지 도대체 누가 신경쓴단 말이야?

No givin' up when you're young and you want some

포기란 없는거야 네가 어리고 무언가를 원할 때는


Now I'm sitting alone

지금 난 홀로 앉아있어

Finally looking around

마침내 주변을 둘러보며

Left here on my own

홀로 여기 남겨져 있어

I'm gonna hurt myself

스스로를 해치게 되겠지

Maybe losing my mind

아마 정신을 잃고 있나봐

I'm still wondering why

난 여전히 궁금해

Had to let the world let it bleed me dry

왜 세상이 나를 피흘리고 말라버리도록 내버려둬야만 했는지를


We are not what you think we are

우리는 네가 생각하는 것과는 달라

We are not what you think we are

우리는 네가 생각하는 것과는 달라

(We are not what you think we are, we are golden, we are golden)

우리는 네가 생각하는 것과는 달라, 우리는 황금빛이야, 우리는 황금빛이야


Teenage dreams in a teenage circus

어린 날의 꿈들, 어린 날의 서커스 안에 있는

Running around like a clown on purpose

광대처럼 이리저리 뛰어다녀

Who gives a damn about the family you come from

누가 신경이나 쓴단 말이야? 네가 어떤 집안에서 자랐는지를?

No givin' up when you're young and you want some

포기는 없는거야, 네가 어리고 무언가를 원할 때는


Running around again (Running around again)

계속 뛰어다녀

Running from running

도망치는 것으로부터 도망치는거야

Running around again (Running around again)

계속 뛰어다녀

Running from running

도망치는 것으로부터 도망쳐


We are not what you think we are

우린 네가 생각하는 것과는 달라

We are golden, we are golden..

우린 소중해, 우린 소중해..



저작자 표시
신고

'노니놀 블로그 > 음악감상' 카테고리의 다른 글

Mika - Toy Boy 가사  (0) 2017.01.02
Mika - Celebrate 가사  (0) 2017.01.02
Mika - We Are Golden 가사  (0) 2016.12.29
Mika - Blame It On The Girls 가사  (0) 2016.12.28
Oasis - Wonderwall 가사  (0) 2016.12.23
Oasis - Live Forever 가사  (0) 2016.12.22
Posted by 노니놀 노니놀

댓글을 달아 주세요



Mika - Blame It On The Girls




 So I was sitting there in the bar and this guy comes up to me

바에 앉아있었는데 어떤 남자가 오더니

and he said "My life stinks" and I saw his gold credit card 

 "내 인생은 구려"라고 하더라고, 그리고 난 그의 골드카드를 봤어

and I saw the way he was looking at people across the room 

사람들의 얼굴을 둘러보는 그의 얼굴을 봤더니

and I looked at his face and you know, what a good looking face

 있잖아, 너무 잘생겼더라고

and I just said, "Dude, your perspective on life sucks"

그래서 내가 한마디 했지, "이봐, 니가 인생을 보는 눈이 엿같은 거야"


He's got looks that books take pages to tell 

그는 몇페이지에 걸쳐 말해야할 정도로 잘났어

He's got a face to make you fall on your knees 

너를 무릎 꿇게 할 정도로 잘생겼지

He's got money in the bank to thank and I guess 

그는 은행이 고마워할 정도로 많은 돈을 가졌을테고

You could think he's livin' at ease 

너는 그가 쉽게 살고 있다고 생각할거야


Like lovers on the open shore (What's the matter?)

넓은 해변가의 연인들처럼 (뭐가 문제인거야?)

When you're sitting there with so much more (What's the matter?)

넌 너무 많은 것을 가지고 거기 앉아있는데 (도대체 뭐가 문제인거야?)

While you're wondering what the hell to be 

도대체 뭘 생각하는거야?

Are you wishing you were ugly like me? 

설마 나처럼 못생겨지길 바라는건 아니겠지?


Blame it on the girls who know what to do 

그래, 뭘 해야 하는지 아는 여자들을 탓해

Blame it on the boys who keep hitting on you 

너에게 치대는 남자들도 탓하고

Blame it on your mother for the things she said 

네 엄마가 했던 말들을 탓하고

Blame it on your father but you know he's dead 

이미 돌아가신 네 아버지를 탓해


Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들을 탓해

Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해


Life could be simple but you never fail 

인생이 간단한 것일 수도 있겠지만

To complicate it every single time 

넌 매 순간을 복잡하게 만드는 것에 뛰어나잖아

You could have children and a wife, a perfect little life 

아이들과 아내, 완벽하고 소박한 삶을 가질수도 있지만

But you blow it on a bottle of wine 

와인 한병으로 모든걸 다 날려버리지


Like a baby you're a stubborn child (What's the matter?)

마치 고집 쎈 어린아이같아 (뭐가 문제인거야?)

Always looking for an axe to grind (What's the matter?)

항상 불평거리를 찾아 다니지 (도대체 뭐가 문제인거야?)

While you're wondering what the hell to do 

네가 왜 이렇게 불행할까 생각할 때

We were wishing we were lucky like you

우리는 너처럼 되기를 바라고 있어


Blame it on the girls who know what to do 

뭘 해야 하는지 아는 여자들을 탓해

Blame it on the boys who keep hitting on you 

계속해서 치대는 남자들도 탓하고

Blame it on your mother for the things she said 

너희 엄마가 했던 말들을 탓하고

Blame it on your father but you know he's dead 

이미 돌아가신 네 아버지를 탓해


Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해

Blame it on the girls

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해


Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해

Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해

 

He's got looks that books take pages to tell 

그는 몇페이지에 걸쳐 말해야할 정도로 잘났어

He's got a face to make you fall on your knees 

너를 무릎 꿇게 할 정도로 잘생겼지

He's got money in the bank to thank and I guess 

그는 은행이 고마워할 정도로 많은 돈을 가졌을테고

You could think he's livin' at ease 

너는 그가 쉽게 살고 있다고 생각할거야


Blame it on the girls who know what to do 

그래, 뭘 해야 하는지 아는 여자들을 탓해

Blame it on the boys who keep hitting on you 

너에게 치대는 남자들도 탓하고

Blame it on your mother for the things she said 

네 엄마가 했던 말들을 탓하고

Blame it on your father but you know he's dead 

이미 돌아가신 네 아버지를 탓해


Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들을 탓해

Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해


Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들을 탓해

Blame it on the girls 

그 여자들을 탓하고

Blame it on the boys 

그 남자들도 탓해




저작자 표시
신고

'노니놀 블로그 > 음악감상' 카테고리의 다른 글

Mika - Celebrate 가사  (0) 2017.01.02
Mika - We Are Golden 가사  (0) 2016.12.29
Mika - Blame It On The Girls 가사  (0) 2016.12.28
Oasis - Wonderwall 가사  (0) 2016.12.23
Oasis - Live Forever 가사  (0) 2016.12.22
Oasis - Whatever 가사  (0) 2016.12.21
Posted by 노니놀 노니놀

댓글을 달아 주세요


메이플스토리 5000일 이벤트

13년째 서비스 중인 장수게임 메이플스토리가 5000일을 맞이한다고 합니다!



1. 메이플 5000일 파티 케이크 준비 이벤트

5000일 이벤트의 첫번째, 파티 케이크 준비 이벤트!



메이플에 접속해서 화면 왼쪽 별 모양 알림이를 클릭합니다.



[5000일] 메이플스토리 5000일을 축하해요!



안녕, 신나는 파티를 즐길 준비는 된거야?



파티라니? 무슨 축하할 일이라도 있는거야?



이런! 잊어버리고 있었구나.. 실망인걸?



다름이 아니라 2017년 1월 4일!

우리의 메이플스토리가 행복한 기념일을 맞이하게 돼!



메이플스토리 5000일♥ 짝!짝!짝!



5000일 축하파티 퀘스트를 수락하면 메이플 5000일 깃발을 획득하게 됩니다.



메이플 5000일 깃발 교환권



깨알같은 공격력, 마력 옵션이 붙어있네요.

옵션은 10일 동안만 지속되는 기간제라고 합니다.



음.. 캐나다 국기 아니야?



흠흠..



애국심이 넘치는 카나다인..



5000일 점프 이펙트도 있네요~



다시 별 모양 알림이를 눌러서 [5000일] 장로 스탄의 파티 케이크 준비



축하 케이크에 불을 밝히기 위해 초를 모아줘!



2016년 12월 26일부터 2017년 1월 4일까지 10일 동안 진행되는 파티 케이크 준비 이벤트

하루에 500개씩 10일 동안 5000개의 초를 모아오면 되는 이벤트입니다.



당일날 초를 다 모으지 못했다고 하더라도 다음날 이어서 모을 수 있다고 하니

하루 이틀을 빠뜨렸더라도 이벤트가 끝나는 1월 4일 자정 전까지만 5000개의 초를 모으면 모든 보상을 받을 수 있겠네요! 



레벨 범위 몬스터를 잡으면 드랍되는 예쁜 케이크 초



열심히 사냥하면서 모아주면



500개 쯤이야 금방 모여요!



퀘스트를 완료하려고 하니



그 자리에서 바로 완료가 안되고 헤네시스나 리프레로 직접 가서 퀘스트를 완료해야 한다고 하네요.



헤네시스나 리프레로 이동해서 카산드라와 대화해줍니다.



드디어 왔구나!!!

얼마나 목 빠지게 기다리고 있었는지 몰라!



1일차 보상 획득!



파티 케이크 준비 이벤트 1일차부터 10일차까지의 보상입니다.

날마다 메이플 5000일 경품 응모권을 획득하실 수 있고,

큐브, 강환불, 영환불에 코어 젬스톤까지 유용한 아이템들도 가득하네요! 



메이플 5000일 깃발, 모자, 망토와 메이플 5000일 케이크 의자



우르르 메이플 스킬

2017년 1월 8일날 사라지는 기간제 스킬



2. 메이플 5000일 경품 응모 이벤트

5000일 기념 두번째 이벤트!

파티 케이크 이벤트로 얻은 경품 응모권으로 경품의 행운을 노려보세요!



- 경품 목록 -

메이플 커스텀 PC(5명)

애플 아이패드에어 (5명)

소니 블루투스 헤드셋 (20명)

대형 데스크패드 + 마우스 (200명)

넥슨캐시 10만원 (50명)

넥슨캐시 5만원 (500명)

넥슨캐시 1만원 (5000명)



메이플 5000일 경품 응모권

메이플스토리 5000일 축하 경품에 응모할 수 있는 응모권이다.



나에게도 혹시 행운이 찾아올지 몰라!



넥슨캐시에나 응모하려다가



제가 아이폰 사용자라 아이패드에 응모해봤어요!



경품 당첨자 발표는 2017년 1월 11일 수요일날이라고 합니다~



메이플 커스텀 PC 사양 및 경품 응모 안내



3. 인사하기 이벤트

하루 5회 메이플 용사들과 인사를 나누면 메이플 5000일 경품 응모권을 받을 수 있는 인사하기 이벤트 



인사하고 싶은 캐릭터에 우클릭 한 뒤 인사하기 클릭



인사를 받아줘!



메이플 용사님과 반가운 인사를 나누었습니다!



이상 메이플스토리 5000일 기념 이벤트였습니다~




저작자 표시
신고
Posted by 노니놀 노니놀

댓글을 달아 주세요



티스토리 툴바